MARCXML
000 | njm 22 uu 4500 |
---|---|
008 | | |||||||||||||||||||||| |
887 | |a http://vocabularios.inah.gob.mx/adscripcion/79 |
245 | 10|aAquí me presento jovencita|n10|pTestimonio Musical de México, volumen 23|hmusic |
700 | 1 |aLino|ecomposer |
700 | 1 |aLino|esinger|emusician |
700 | 1 |aJosé Raúl|eRecordist |
852 | |aFonoteca INAH |
650 | 1 |aCultura nahua|xMúsica tradicional|xMúsica |
300 | |a02:01 |
500 | |aTEXTO Nukan nixpanti ichpokatsin ika nan noyoltlasojkuikatl nikitos axkan. Axkan oniuala ika naltepechan nimitskochita ichpokatl nokochian. Monemilis pan notlajtol nikuika tlen otikito nikelnamiktika. Ximoyolkuepa an xiknemili inin tlakatl omitstlakuiljuili. Uan tla tikneki tosiuatiske nomlae an monantsin no tikejuiske. Uan tla nekiua tikpajtiske nikan tlaltekpak kechkech tinemiske. VERSIÓN LITERAL Aquí me presento jovencita con mi canto amado del corazón lo diré ahora. Ahora vine a mi pueblo en el sueño te veo jovencita en el lugar donde te duermo. Tu vida en mi hablar lo llevo lo que tu dijiste lo estoy recordando. Vuelve tu corazón y piensa en este hombre que te ha escrito. Y si tu lo deseas nos casaremos a mi madre y a tu madre también les manifestaremos. Y si se desea las alegraremos aquí en la tierra cuanto vivamos. VERSIÓN LIBRE Yo me presento con el corazón, mi canto es amado, lleno de pasión. Regreso a mi pueblo porque estás aquí, niña, ya no duermo porque sueño en ti. Si hablo, tú hablas, yo te llevo aquí, lo que tu dijiste lo recuerdo en mi. Que tu corazón piense en mi, nada más un hombre que escribe por ti. Y si tú te quieres conmigo casar, tu madre y mi madre pronto lo sabrán. Si todos deseamos alegres reír, en esta tierra podremos vivir. |
260 | |
540 | |aCreative Commons (by-nc-nd) |
655 | 7|aMúsica|2mediateca-genero |
773 | 0 |tIn Xóchitl in Cuícatl. Canros y música de la tradición náhuatl de Morelos y Guerrero |